| ooi 的个人资料山脚人家照片日志列表 | 帮助 |
|
2月7日 我的硕士申请,困难重重!我的硕士申请,困难重重! 敬致: ——马来西亚高等教育部副部长拿督翁诗杰先生, 事项:投诉马大中文系不能以中文写硕博论文 您好。 我是马来亚大学中文系二零零六年的本科毕业生。初入大学,我即已作了修读硕士的决定,毕业后我依照了大学当局的规定,完成了硕士研究论文的计划书。就在那个时候,中文系(当时的系主任为苏庆华博士)那里传来正准备向大学当局申请放宽论文书写语言。因此,我暂缓了自己的申请计划,等待思想开放后大学当局的消息。然而, 这一等,我等到新旧系主任交替。 马大中文系课题闹得沸沸扬扬的时候,马大校长拿督拉菲雅莎林(Datuk Rafiah Salim)曾针对马大限制中文系硕士与博士论文以国文及英文撰写一事,如此表示的: 校方鼓勵學生以國語及英語撰寫論文,但校方並沒有阻止學生以其他語文撰寫論文。 只要院方確保擁有足夠及專業的論文導師及校外評審,那麼校方將允許學生以其他語文撰寫論文。馬大文化學院必須向評議會呈交相關文件,讓學生以其他語文撰寫論文,那麼校方就會批准有關申請。 “可是,我們至今沒有接獲中文系的申請,學院與系主任應該向評議會呈交相關文件。” 拉菲雅強調,一般上,學生以阿拉伯文、華文及淡米爾文撰寫論文都不會有任何問題。 (星洲日報‧2006/08/24) 看到校长如此开明的回答,我仿佛看到了一道曙光。我因此重新回到了申请表格“论文书写语言”一栏。“论文书写语言”一栏只设有马来文、英文与阿拉伯文三项选择,也并没有“其他”语言的选择。百思不解的情况下,我开始向系方了解该如何进行中文为论文语言的申请。然而,系方对于相关的申请也不甚了解,中文系因此写信向院方探问有关的申请方法。结果,几个月过去了,我仍然得不到一个源自院方合理及满意的答复!于是乎,我只好靠自己的毅力与坚持,呈上硕士学位申请表格, 同时附上一封公函,表明了自己要求论文书写语言为中文。申请硕士学位论文以中文书写,相信我是第一人了。 日子一天天地流逝。 马大以往处理硕士学位申请只需短短不足两个月时间,申请者即可以知道自己的申请是否合格。我凭着不算差的学术表现与呈上详细的研究计划书的申请,最终竟然没有得到回复。我再一次向中文系导师那里了解,可叹的是我的申请竟然从来没有交到中文系。在中文系系主任张丽珍师(博士)的催促下,文学院副院长(研究生事务)总算要在2007年1月15日召见我。 2007年1月15日,我,还有中文系系主任张丽珍博士,一同会见文学院副院长. 副院长对我说,大学从来没有允许研究学位论文以马来文或英文以外的语言书写的例子,对于马大校长在报上的谈论,更视为华文报误传的谣言。在面对如此的情况下,明显地我的申请是被判死刑了。对于我申请用中文书写中文系硕士论文,甚至被他揶揄为我的语言能力掌握不好,蓄意挑战马大多年来的行政运作! 我实实在在地失望了。对母校马来亚大学失望了、对马来西亚高等教育失望了、对马来西亚华文媒体的新闻权威失望了、对中国大陆崛起中文迈向全球化失望了、对马华公会两位领袖的敦促失望了。原来一直以来我、我们、乃至整个华社是被蒙在鼓里的。原来,我们多个月以前对马来亚大学的立志求新革变,乃至重新省思大学的学术水平及世界大学的排行,都只是一个伟大的天方夜谭。 在会见文学院院长的同时,张丽珍系主任告诉院长,马大中文系认真看待我们学生的申请,并强调开放以中文书写论文将受到各方的欢迎,以吸引更多的有志者申请到马大来进修研究生。副院长还是不接收这样的说法,他接二连三提出不合逻辑的理由来反对,诸如文学院院长、大学高层都不谙中文,不能理解中文书写的学位论文等等。 回想起马大校长的大话——“有足夠及專業的論文導師及校外評審,那麼校方將允許學生以其他語文撰寫論文。”不禁觉得好笑,中文系的学位论文不用中文书写,才会面对论文导师及校外评审不足。而如今的问题,竟然也跑到院长那里去了。这根本就是四两拨千斤的把戏。我为之无言。在院长最终的诘问下,我只好决定继续等待校方高层商谈以后的决定。 作为一个社会新鲜人,我没有太多的动机与目的。我纯粹热爱我的母语与文化,因此选择了中文系;我纯粹敬仰学术与人文思想,所以选择修读硕士;我纯粹因为文献研究资料为中文,方便我们进行书写,所以选择用中文书写我的硕士论文;我纯粹热爱我母校马来亚大学之前对我三载的培育,加上丰富的人文精神、优秀的专业导师、廉宜的学费,因此选择在马来亚大学的研究所深造。然而,我就为了我的这些纯粹,赔上了大半年的时间在申请一个研究生的学位。 眼看同期毕业的同学,他们因为选择离开马大到其他的私专或海外去深造,即将在半年后就可结束研究生课程。而我,该届同学当中最早决定继续深造的,相信一年后仍然迷茫于马大校方对我的申请!悲哉! 马大中文系2006年本科毕业生 黄子荣敬启 2007年2月5日
评论 (2)
引用通告引用此项的网络日志
|
|
|